<Header>
<Author: 蘇味道>
<Title: 使嶺南聞崔馬二御史竝拜臺郎>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 廣に在りて崔馬二御史が 竝びて相臺に登るを聞く>
<BookPage: 262>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
振鷺齊飛日，
遷鶯遠聽聞。
明光共待漏，
清鑒各披雲。
喜得廊廟舉，
嗟爲臺閣分。
故林懷柏悅，
新幄阻蘭薰。
冠去神羊影，
車迎瑞雉羣。
遠從南斗外，
遙仰列星文。
<End Poem>
<Translation>
振鷺（しんろ） 纔（わづか）に飛（と）ぶ日（ひ）、遷鶯（せんあう） 遠（とほ）く聽聞（ていぶん）す。明光（めいくわう） 共（とも）に漏（ろう）を待（ま）ち、清覽（せいらん） 各々（おのおの）雲（くも）を披（ひら）く。廊廟（らうべう）の舉（きよ）を得（え）たるを喜（よろこ）び、臺閣（だいかく）の分（わか）るるを爲（な）すを嗟（なげ）く。故林（こりん） 柏悅（はくえつ）を懐（おも）ひ、新幄（しんあく） 蘭薫（らんくん）を阻（へだ）つ。冠（かんむり） は去（さ）る 神羊（しんやう）の影（かげ）、車（くるま）は迎（むか）ふ 瑞雉（ずえち）の群（むれ）。獨（ひと）り憐（あは）れむ 南斗（なんと）の外（ほか）、遙（はるか）に列星（れつせい）の文（ぶん）を望（のぞ）むを。
<End Translation>